ФРАГМЕНТИ ИЗ ДОКУМЕНТАЛЬНО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО РАССКАЗА «ПЕРЕВАЛ БЕЖЕНЦЕВ». 1993
***
… Перевал начался намного раньше, намного раньше, чем я ступил на него. И вот уже который век, как я и мой ребенок, моя мать и мои близкие, дорогие мне люди, живые и мертвые, и даже те, которые только еще должны прийти в этот мир, мы все вместе бредем по этому перевалу, бредем молча. Идет снег. Мороз… Как устало тело и утомилась душа… Даже биение сердец словно совсем прекратилось, а мы все идем и идем, упорно и самоотрешено, а дороге не видно конца… «Помоги всем изгнанникам, защити всех страждущих, отче наш, пресветлый и великий…» – приблизительно так беседовал я с господом Богом в ту страшную ночь на второе октября 1993 года на самом верхнем участке Сакен-Чуберского перевала, в ту самую ночь, когда на моих глазах и на моих руках легко, как птицы небесные, испустили дух несколько человек.
***
Туман опускается на трассу, развороченную легковыми и грузовыми машинами, автобусами, БМП-шками, «шилками», БТР-ами, тракторами. Потихоньку продвигаемся вперед. Местами дорога запружена военной техникой. Солдаты везут «мухи», гранатометы, минометы. Из густого дыма возникают какие-то установки, названия которых я даже не знаю. Люди смотрят и удивляются: как, почему сломалась эта не так уж плохо вооруженная и не такая уж малочисленная армия.
Несмотря на то, что отец мой был профессиональным военным и двадцать пять лет прослужил в армии, сейчас я особенно чувствую, как ненавистно мне оружие. Я ненавижу «калашниковы» и «макаровы», «семеновы» и… Убежден, что никогда не совершались оружием добрые дела, оружие всегда лишь продолжало бесконечную цепь вечных отмщений и смертей. И какое тайное, садистское наслаждение скрыто в поэтических именах, которые дают произведениям рук своих те, кто развивает и совершенствует искусство убивать человека: автоматический миномет «василек» (вам, наверное, знаком этот синий полевой цветок, который так украшает зеленые луга), или «нона» – прекраснейшее женское имя, девятая ступень музыкальной гаммы, девятистрочная строфа; «эдельвейс» – тоже миномет, вроде «ноны»; «акация» – почти то же самое; или взять хотя бы всем известную ручную гранату «лимонку» (не «лимон», или что-то другое, а именно «лимонка», «лимоночка»). И так во всем мире – самыми прекрасными именами награждают оружие.
Я видел людей, разорванных в клочья «васильками» и «акациями», «нонами» и «эдельвейсами». Именно поэтому в течение этой войны, которая не должна была существовать в природе, во сто крат больше возненавидел я оружие, тем более, что сегодня так легко попадает оно в руки людей злобных и отчаянных, тех, которые всеми своими действиями который раз убеждают нас в том, как далеки мы все еще от цивилизованного мира, как далеко и безжалостно от него отброшены. Несчастна любая страна, в которой пуля ценится больше, чем доброе слово, а ненависть – больше, чем любовь.
Движение останавливается – заглох мотор у идущей впереди «шилки», и машина перекрыла дорогу. Глушу мотор и выхожу из машины. Подходит знакомый с совершенно потерянным видом:
– Ты знаешь, что я видел, – говорит он мне дрожащим голосом. – По Келасурскому мосту шла женщина, вот только что, часа два назад… Что-то бормотала про себя, я заметил, что у нее тяжелая сумка, и самой ей очень плохо. Спросил ее – не помочь ли вам? Не переставая бормотать, она открыла сумку и показала мне труп ребенка, изуродованного осколками «града»…
***
Несколько раз над нами пролетают вертолеты. При каждом их появлении кто-нибудь да и заорет: «Абхазский десант! Абхазский десант!», – и люди бросаются в лес – прятаться. Проходящие рядом военные берут на прицел вертолеты. А вертолеты перевозят беженцев из Сакени в Чубери. В начале октября летает всего лишь пара вертолетов. Не то первого, не то второго октября переполненный людьми вертолет врезался в гору и взорвался. Пассажиры и пилот погибли.
***
Через пару километров снизу доносится истошный женский вопль. Дрожь пробегает по телу. Мужчине лет тридцати, недавно перенесшему инфаркт, отказало сердце. Несчастного там же хоронят.
– Вчера женщина родила мертвого ребенка, – говорит кто-то, – и сама умерла. Еще одну старушку схоронили в лесу, здесь, неподалеку.
Здесь нет знакомых и незнакомых. Здесь все знакомы между собой, даже больше – друзья! Подходит к тебе человек и говорит: «Отломи мне хлеба, если у тебя есть», – и ты должен отломить, если у тебя он есть, а если не поделишься, горы не простят. В минуту изгнания это равносильно величайшему греху. Хотя и здесь достаточно тех, кому «своя рубашка ближе». Идут и оплакивают свое имущество. Смотрят на погибающих собратьев, и все-таки только своя беда волнует их, только собственные несчастья. Война и перевал ничему не научили их. Глаз легко отличает таких в непрерывном потоке беженцев.
Горы, как великая любовь – великая любовь еще больше облагораживает благородных, еще больше добавляет злости злым, жадным – жадности, скупым – скупости, трусливым – страха, непорочным – непорочности.
Горы – как война – высвечивают каждого лучом рентгена.
Горы подобны храму – кто хоть немного верит в бога и хоть немного любит человека, здесь очищается, и именно эта вера и эта любовь облегчают ему дорогу.
Иду и думаю, что именно господь Бог привел меня к этому перевалу, и значит, не мог свернуть в сторону мой главный жизненный путь, не должен был превратиться он в комфортабельное шоссе. Ни самолетом, ни пароходом не должен был я покинуть свой родной город, нет, мой путь – только так – через перевал, потому что он был и остается предначертанным мне судьбой, это – моя жизнь и смерть, мое отчаяние и моя надежда, спасение и наказание…
***
Крупная молодая женщина, выбросив свою обувь, обмотала распухшие голые ноги целлофаном. Идет босиком крестьянин средних лет, спрашиваю, не холодно ли ему? В ответ он только улыбается мне доброй улыбкой. Отец несет на плечах заплаканную девчушку лет шести-семи. У девочки одна ножка обернута кашне, вторая – косынкой, видно в дороге повредила. Рядом со мной присаживается молодой папаша, держа на руках младенца, завернутого в легкое одеяльце, за ним следует жена с измученным лицом.
С расширенными от усталости глазами женщина с чемоданом в руках уже который раз спрашивает: «Скоро ли кончится перевал? Скоро придем в Чубери?…»
– Лали, детка, выпей лекарство, выпей, Лали! – упрашивает мать всхлипывающую девушку лет шестнадцати-семнадцати, присевшую, сжав голову руками, на камне.
Молодцевато одолевает дорогу одноногий безусый солдат на костылях, рядом с ним идет отец и что-то говорит ему, наверно, предупреждает – не спеши. Появление одноногого парня как будто приободрило беженцев, они невольно распрямляются и показывают на него друг другу – смотри, как геройски идет!
Идут и идут, без конца и без края, идут старики и дети, женщины и мужчины, идут профессора и министры, идут люди нехитрого ремесла – крестьяне и рыбаки, идут воры и шоферы, представители различных политических партий и организаций, люди честные и бессовестные, добрые и злые, те, которые безумно рады видеть друг друга, и те, которые друг друга терпеть не могут. Вижу настоящих воинов, вижу мародеров, вижу и военных чинов, продажных и коррумпированных, руки которых обагрены кровью войны. Бок о бок идут и продавщица семечек, и уже разорившийся узколобый миллионер. Здесь есть и проститутки и временщики, а иначе и быть не может, господи, без них нет ни войны, ни мира и ни взаимного преследования, конечно… Идут и священники, издали узнаю я отца Антона, симпатичного и, пусть не обижается он на меня, – немного увлеченного театрализованной жизнью. Идут красивейшие женщины Сухуми, со сверкающими глазами, благородные и нежные, гордые женщины, хоть и побледнели их лица и устали колени, но сейчас для меня красивее их нет никого в целом мире. О, как величественно выглядят они на этом перевале… Гляжу на них и вспоминаю то время, когда в теплые летние вечера на роскошной Сухумской набережной прогуливались они, исполненные тайны и нежности, спокойно беседующие. Куда ушло то время, боже, неужели навсегда осталось в Сухуми, умерло и никогда не повторится более?
Идут участники этого адского парада – сухумцы и жители Сухумского района, жители Гульрипши, измученные и истерзанные, идут и идут… Опустив головы, глядят они себе под ноги, на землю – единственную законную хозяйку, принимающую этот парад. Это они вместе со всем населением Абхазии, в течение всего этого года на себе испытали злую силу всего того оружия, которое действовало и в Афганистане. Но в Афганистане нет моря, и, соответственно, там города и села не обстреливались с кораблей. Иногда мне кажется, что все эти лица мне будто знакомы, я встречал их раньше, а через мгновенье – наоборот, даже лица знакомых кажутся мне чужими. Несколько раз ясно видел лица умерших – видел Гули Чаладзе, погибшую во время бомбежки Абжакви, и моего дядю, мученически убитого этим летом разбойниками… Сколько же этих лиц, сколько – тысячи, десятки тысяч…
Идут… Но не ведет их ни Моисей, ни добрый пастор, и не осталось у них веры ни в кого… Даже не думают они, куда их влечет… Их бегство оторвано от географической точки и циферблата часов, от конкретного государства и века. Они – сошедшие с библейских страниц, бесконечно движутся в клубах тумана, бродят в лабиринтах собственных душ, залитых слезами, направляются – в никуда!
Идут… знаю, это трудно выговорить, но я должен сказать – они уже и господа не помнят, во всяким случае, я не припомню, чтобы кто-нибудь на перевале помянул имя божье… И никто не попытался накормить их пятью хлебами, никто не явил им источника чистейшей воды ударом посоха о скалу. Шагает согнувшийся под тяжестью креста распятый народ! Идут… время от времени поднимают головы и вглядываются вдаль, вперед… Взгляд их вопрошает – кто, кто ведет нас, кто мучается вместе с нами на этом пути? – Есть ли вообще такие, или мы совсем одни здесь? Так иногда дети, путешествуя поездом, высматривают электровоз, чтобы на поворотах хоть разок увидеть машиниста. Перевал похож на ту железную дорогу, по которой с шумом проносятся оставшиеся без электровоза и без машиниста составы. Я никогда не видел сколько печальных глаз и не дай бог мне когда-нибудь еще это увидеть!
***
Я хочу сказать всем, у кого на Сакен-Чуберской дороге замерзли дорогие и близкие люди: они умерли блаженной смертью. У погибших, которые встречались мне по дороге, были спокойные лица и ни следа муки на них. Послушайте автора этих строк, который едва не разделил их участь, – утомленному сладко, очень сладко спится в мороз, как ребенку в прекраснейшую новогоднюю ночь, когда мать нежно поправляет ему одеяло. Знаю, прекрасно знаю, не утешат мои слова близких, оплакивающих своих умерших, но поверьте мне, это совсем другое, когда после безбожной дороги спокойно возвращаешься в родной дом – в вечность, где рано или поздно мы все должны собраться.
***
Ну, вроде бы победил я перевал, тихо-тихо, шаг за шагом одолел его. Но… он проник во все три временные субстанции – обратился в магический триптих прошлого, будущего и настоящего и поселился навечно в крови моей, и в душе со своими живыми и мертвыми, с «инопланетянами», с изумленными быками, со стариками, привязанными к стволам БМП, со стонами и рыданиями, с неизбывным раскаянием…
Знаю, никогда не прекратится движение по нему, потому что он – перевал беженцев, единственный перевал в целом мире, путешествует и путешествует по всей Земле, заряженный энергией изгнанников, он, как огромный корабль, обойдет океаны, моря, континенты, государства, гонимый леденящими ветрами, проклятый и великий… младенец Грузии-самоубийцы, обагренной кровью собственного сердца, разодранного своими же ногтями! Переход от смерти к жизни! Распятый перевал, распятый!…
Перевал беженцев – самый высокий перевал на Земле. Пронизанный чистейшим воздухом, высоко стоящий над всеми мелочами и сварами этой жизни, над деньгами и изменой, над ненавистью и глупостью, жадностью и малодушием. Перевал – это Голгофа, по которой несет свои грехи вся Грузия, и в середине ее стоит молодой отец, прижимая к груди умирающее дитя, и проклинает, во весь голос проклинает политиков и неполитиков, вчерашних и сегодняшних, грузин и негрузин, мужчин и женщин… Всех без исключения! Всех, кто по тем или иным причинам внес свою долю глины и щебня, принес грехи и стенания, создал, построил, высоко поднял и завьюжил этот перевал. Проклинает меня, который пишет сейчас эти строки, и вас, глубокоуважаемые, тех, которые читают эти слова…
Что же нам делать, каким путем нам идти, чем помочь этому умирающему, стынущему на руках у отца, но еще дышащему ребенку, перед которым виноваты все – вся вселенная, вся страна и каждый из нас?!
С грузинского перевела
Тамара Гаидарова
ФРАГМЕНТЫ ИЗ ДОКУМЕНТАЛЬНО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО РАССКАЗА «ПЛЕМЯННИК». 1995
***
Как будто пробка выскочила из полной вина бутыли – раздался звук гранатомета, вернее автомата-гранатомета, который все от мала до велика называли подствольником.
Невидимая граната, просвистев между яблоневыми деревьями, влетела в среднее окно верхнего этажа двухэтажного кирпичного дома.
Из окон дома одновременно брызнули мелкие осколки стекла; они засверкали в лучах утреннего солнца, заблестели, и дом неожиданно оказался в ореоле странного свечения.
В тот же миг послышался душераздирающий крик и из углового окна второго этажа выпрыгнул мужчина с автоматом в руках.
Почти одновременно раздались дикие автоматные очереди. Время от времени сверкали и трассирующие пули, они попадали и в мужчину, и в дом.
Валерию показалось, что адская сила пуль на мгновение задержала падение мужчины, казалось, и осколки стекла застыли в воздухе, замерло время, стих грохот, затаились окрестности, но мгновение спустя все вернулось на круги своя – безжизненное тело мужчины, перевернувшись в воздухе, рухнуло наземь, погасли стеклянные светлячки.
***
Три дня назад убили Васо, Васико. Они познакомились в бою, всего несколько недель назад и успели подружиться. Такова война – подружиться здесь можно и за два дня. Васико также было тридцать. Он был выше и плечистее его. Его убили при первом же наступлении на деревню… Они лежали в кустах, отдыхали. Васико повернул голову к нему, намереваясь, что-то сказать, и в этот миг раздался звук наподобие щелчка. Васико вздрогнул, судорожно задергался и затих. Его сразила пуля снайпера.
– Васико, Васико… – Валерий не верил своим глазам.
В это время опять послышался странный звук, что-то щелкнуло. Пуля срезала полусухую ветку с куста. Эта была уже его пуля, предназначенная ему. Долго не раздумывая, он подхватил грузного Васико и в три прыжка оказался под прикрытием чинары. Здесь снайпер его не достанет, но для Васико это уже не имело значения – застывшим взглядом он смотрел в даль, в высь, за облака. Пуля попала в поясницу, вверх по позвоночнику дошла до шеи и, как установили позднее, застряла в голове. Такие пули солдаты окрестили «блуждающими».
Вокруг головы Васико была повязана черная лента с надписью золотыми буквами: «Иисус Христос, сохрани!» Надпись повторялась несколько раз — «Иисус Христос, сохрани!» Когда Валерий склонился над Васико, чтобы узнать, дышит ли он, ему показалось, что эти золотистые буквы мерцают в кромешной тьме небосвода, но как-то безжизненно и безрадостно.
– Васико убили? Васико? Я их!.. – бежал кто-то к нему вопя.
В тот день, кроме Васико, убили еще двоих ребят. Одного из Гагры, второго из Гори. Первый в начале октября спасся от смерти в том же Гагра, а отца его, оставшегося в городе, расстреляли. После смерти отца он взялся за оружие, чтобы мстить. Кто-то ему сказал, что отцу перерезали горло.
В тот же день убитых увезли на «Урале». Тела покрыли простынями, взятыми из какого-то дома. Из-под белоснежных простынь виднелись лишь пряди волос и сапоги. Белизна простынь показалась Валерию какой-то особенной, неземной.
Не снимая со лба Васико черной ленты, Валерий подложил ему под голову концы простыни, как бы оберегая от ветра. Прощаясь, он коснулся рукой его плеча и еще раз с болью в сердце ощутил его безжизненность. Дома Васико ждала мать и сестра, ничего еще не ведавшие. Валерий спрыгнул с кузова, еще раз взглянул на друга и, увидев подошвы его новых сапог, не сдержался и зарыдал.
«Урал» с ревом продвигался вперед по ухабистой дороге, трясся кузов, тряслись и тела, завернутые в белоснежные простыни. Заканчивалось земное путешествие трех парней, казалось бы, зазвучала обращенная к небесам мольба, посланная таинственным телеграфистом и запечатлевшаяся золотыми буквами на черной ленте, обвивающей голову одного из них «Иисус Христос, сохрани!», «Иисус Христос, сохрани!», «Иисус Христос, сохрани!..» Будто стучало сердце вселенной.
***
Валерий пополз к кухне.
Стреляли из орешника.
Кухня дымила. Время от времени посверкивали трассирующие пули.
Загорелся буфет на кухне, тюфяки на тахте в гостиной. Комнаты наполнялись дымом.
– Надо смываться отсюда! – прокричал Валерий Кио. – Кажется, горит и верхний этаж!
– Да, но как?! Куда?!
Валерий пополз к спальне, вынул из кармана несколько оставшихся патронов и стал, было набивать обойму, как в кухне что-то громыхнуло. Это был взрыв гранаты.
Взрывная волна достигла и спальни. Несколько осколков гранаты влетели в нее, угодили сперва в потолок, затем в стену и волчком завертелись на полу. Валерий лег на спину, взглянул на ребенка. Ребенок тоже лежал — только вот глаза были широко раскрыты.
В тот же миг как будто все стихло.
– Кио!
Никто не ответил.
– Кио!
Валерий пополз обратно. В пыли и дыму, средь разбитой посуды и мебели он не сразу нашел Кио. Через пару минут он разглядел его – граната разворотила ему живот, Кио трясся, запутавшись в собственных кишках. Из разверстого от адской боли рта хлестала кровь, непрожеванный ломтик сушеного яблока плавал в луже крови.
Стрельба из орешника возобновилась.
В кухне стоял запах пороха и крови, еще чего-то ужасного и непонятного. Валерий вновь ощутил знакомое дыхание смерти.
Кио перестал трястись и затих. Ему уже ничто не могло помочь.
– Прости, Кио, – сказал он и добавил, – прости, Гиви…
Валерий проворно пополз к спальной комнате и открыл разбитое окно.
Орешник обстреливал кухню и гостиную, спальню оттуда не достать.
Пожар набирал силу.
Времени на раздумья не было.
Перекинув автомат через плечо, Валерий вскочил было на подоконник, но тут, как ужаленный, повернулся – он чуть не забыл про ребенка.
Ребенок, белый как смерть, смотрел на него огромными глазами. На мгновение его охватило сомнение – не чудится ли ему все это – и дом, и бой, и мальчик.
Звук выстрела вывел его из оцепенения. Он рванулся к ребенку, подхватил его на руки, прижал к груди. Он не помнил, как выпрыгнул из окна. Перебежал через огород – по засохшим саженцам помидоров, миновал аллею фейхоа и очутился в мандариновом саду.
И в этот миг услышал, как в доме взорвалась еще одна граната.
Он бежал словно зверь, едва касаясь ногами земли. Бежал, удивляясь самому себе – откуда брались силы. Будто кто-то невидимый бежал рядом с ним, заряжая его удивительной энергией.
Ему показалось, пули звякнули у него под ногами, но вскоре он убедился, что ему это только показалось.
Перекинутый через плечо автомат нещадно бил по бедру, однако боли он не ощущал. Все так же исступленно прижимал к груди ребенка, защищая его вытянутой левой рукой от нависавших мандариновых веток.
Перемахнул через проволочную изгородь, пересек затянутый ряской небольшой пруд. Ворвался в кукурузные заросли. Засохшие листья царапали лицо и руки, одеревеневшие стебли преграждали путь, в какой-то момент он споткнулся о кукурузный корень, но чудом удержался на ногах. На бегу расстегнул гимнастерку, поместил внутрь ребенка.
Мальчик не издавал ни звука, прижимаясь мягкой щечкой к его груди. Его фланелевая рубашонка была такой же нежной, как он сам. Она источала запах ребенка – запах молока, дурманящий, далекий, забытый…
Как оказался ребенок в пустом доме, как? Этого он не мог понять. Валерий бегом пересек луг и спустился вниз по склону.
Деревня осталась далеко позади. Вокруг не было ни души. Стрельба продолжалась, но где-то там далеко.
***
Адгур, – Гиви взглядом указал Адгуру на машину.
Адгур открыл заднюю дверцу «Виллиса» и достал оттуда два автомата.
– Семья поручила мне еще раз поблагодарить тебя за спасение моего племянника. Мы не вправе обезоруживать такого человека, как ты. Вот твой автомат, но давай обменяемся оружием, я оставлю себе твой автомат, а ты забери мой. Расстанемся сегодня как братья, но если завтра нам придется встретиться в бою, что поделаешь, будем воевать. Сегодня, кроме всего прочего, и достойный враг редкость!
Валерий взял автомат и растерянно взглянул на оружие.
Он в полном порядке, – засмеялся Гиви, – не подведет.
– Ты прости меня, что я так… – начал Адгур, – вчера дядя Тарасхан даже к столу меня не подпустил, потому что… короче, я ведь не знал ситуации, думал, что…
– А я, я… – у Валерия стал заплетаться язык, – это я… даже говорить не могу… как будто все слова забыл… Кончится все это, мы снова встретимся, тогда и поговорим обо всем…
– Поговорим… – сказал Адгур.
Так стояли они несколько минут. Потом пожали друг другу руки.
– До свидания!..
– До свидания!..
– До свидания!..
Валерий резко повернулся и стал спускаться, шел он быстро, почти бежал, будто соревнуясь с ручьем.
Вдруг раздалось что-то вроде щелчка, как если бы кто-то оттянул затвор автомата. Валерий мгновенно повернул голову. На пригорке около «Виллиса» стояли два человека и махали ему рукой. Валерий улыбнулся им в ответ – нет, они не выстрелят ему в спину, это исключено. Наверно, он наступил на сухую ветку.
Потом кустарник кончился и начался редкий лес. Послышался шум машины. Когда он еще раз обернулся, ни Гиви, ни Адгура не было видно, не было и машины, да и косогор он оставил уже далеко позади.
Валерий остановился, снял с плеча автомат и вынул обойму. Она была набита пулями.
Несколько мгновений он стоял, застыв на месте, потом присел у ручья. Автомат бросил рядом и опустил голову. Он плакал и даже не пытался остановить себя. Плакал по-мужски, не таясь, содрогаясь всем телом. Он был один. Совсем один. Один-одинешенек в целом мире. Только ручей журчал рядом, да шумел лес. И показалось ему, так будет всю жизнь – кто бы ни находился рядом с ним, он все равно всегда будет один. Он сидел в траве и рыдал навзрыд, как ребенок, рыдал, устав от этой войны и людской глупости, от крови и жестокости, измотанный, измученный путник бренного мира.
Мир был изуродован трещиной, и она проходила через его сердце.
Немного погодя, он встал, утер рукавом слезы и продолжил путь. Он не шел, а плелся. Неожиданно стал, лицо его просветлело – на какой-то миг ему вдруг показалось, что он вступил в страну, населенную только братьями и сестрами, отцами и матерями, племянниками и племянницами… и незнакомыми друзьями. Будто он вступил в страну одной семьей, в огромный мир огромной семьи, где человек не убивает человека и где правит лишь сила любви…
Но тут лицо его так же неожиданно потемнело – он вспомнил про автомат. Вернулся, поднял брошенное в траву оружие, перекинул ремень через плечо и продолжил путь.
С грузинского перевела
Инесса Микадзе
ФРАГМЕНТЫ ИЗ ДОКУМЕНТАЛЬНО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО РАССКАЗА «ПОБЕЖДЕННЫЙ ДО ВОЙНЫ». 1994
* * *
…Полночь 2 октября 1993 года. Перевал. Альпийская зона. Мы с Джемалом Дарцмелия останавливаемся у большого валуна на обочине дороги. Переводим дух. На камне полулежит пожилая женщина, она еле слышно стонет – помогите, спасите! Но мы не можем помочь ей. Не можем спасти. Ни хлеба, ни воды не нужно старушке, ей хочется мира и покоя, с детьми и внуками ей жить хочется. Мы не можем ее нести. На дороге, урча, появляется «Урал» – военный грузовик. Трехосный «Урал» легко преодолевает подъем. Кабина забита молодыми солдатами. «Остановитесь, ребята!», – кричим мы. Не останавливаются. Остолбеневшие, они смотрят только вперед. Лица у них одинаковые. Ни одного не запомнишь. И они это очень хорошо знают, «Урал» удаляется. Только сейчас мы замечаем, что в кузове «Урала» никого нет. «Урал» с ревом преодолевает крутой поворот. Присматриваемся и видим – иностранная машина, если не ошибаюсь – «Мерседес» – притаилась в кузове «Урала», как уставший редкостный пушной зверек. Видно, крепко прикручен он к кузову, а иначе, на крутых подъемах съехал бы он оттуда. Едет «Урал», а на обочине, на валуне умирает старушка, и мы – обессиленные, смотрим на эту сцену так, словно все это происходит не с нами, а в другой стране, или вообще в каком-то неизвестном фильме. В Сакене за перевоз машины водители таких «Уралов» просили миллион русских рублей… И клиентов у них было предостаточно. А ведь «Урал» может перевезти тридцать-сорок человек, может спасти тридцать-сорок жизней, но не видно никого, кто приостановил бы ход «Урала». И оружия никто не применит, потому что четыре автомата тут же ответят невеже. Не видно человека, который бы остановил «Урал», сбросил на обочину «Мерседес» и загрузил бы машину детьми и стариками. Перевал… «Урал» и «Мерседес», умирающие люди… Эта картина для меня – герб поражения.
Война есть война, мир после войны – тоже своеобразная война. Одни из нас утверждают, что мы проиграли войну с Россией, другие – доказывают, что – с абхазцами, казаками, северокавказцами… третьи говорят совсем другое… Давайте, оставим их всех в покое, и поговорим о той войне, которую Грузия проиграла сама себе, о той войне, в которой Грузия была побеждена Грузией! Я не политик, да и военного дела не знаю, и никого не осуждаю, но одно для меня очевидно – Грузия должна была как-нибудь остановить эту войну, и не разворачивать ее, или точнее – не начинать! Не идти на поводу агрессивных сил! Не сумела! Именно поэтому из-за своей недальновидности и потерпела поражение грузинская политика, и это поражение стоило столько крови. Пройдет время, и специалисты проанализируют причины, вызвавшие эту войну, и ее результаты. Я же говорю о другом – в этом случае мы были побеждены еще до войны! Абхазская война стала убедительным подтверждением поражения Грузии в первородной, главной войне. И ничего более. Грузии, так же, как и любой другой стране, с момента ее возникновения предначертана своя первородная и извечная война. Это война с самим собой. Это война духовности против бездуховности, добра – против зла, верности – против измены, мудрости – против глупости, любви – против ненависти… И так же, как никто и никогда не убежит от самого себя, Грузия никогда не убежит от этой войны. Она – вечный ее спутник. Когда Грузия побеждала в первородной войне, она была единой, сильной, счастливой страной и выигрывала другие войны, часто одерживала победы, не воюя, и такая Грузия нравилась даже врагу. Когда же она проигрывала главную свою войну – впадала в бедствия и вскоре проигрывала и другие войны тоже.
И до тех пор, пока Грузия будет побежденной в своей первородной войне, она не сможет победить ни в одной другой войне, будет вечно побежденной!
Еще раз подчеркиваю – я не говорю здесь о той войне, в которой мы потерпели поражение, воюя с другими, я говорю о той войне, которую Грузия проиграла самой себе!
На исходе войны, которой не должно было быть на Земле, была уничтожена часть грузинского населения. Как это обычно случается, погибли, в основном, честные, добрые люди (я уже говорил выше, большинство погибших в войне – безвинные люди со светлой душой). Это закон войны, ее нрав, ее религия. Господь карает нас тем, что отнимает избранных.
Мы были побеждены еще до абхазской войны!
Мы были побеждены тогда, когда начали эскалацию ненависти, когда злобно язвили друг другу, вместо того, чтобы сказать: «Братья, давайте любить друг друга!». Друга мы превратили во врага, противника сделали тройным врагом, объявили розыск агентов и врагов народа в собственных семьях, возвысили недостойных, любую мысль, отличающую от нашей, встречали в штыки. Сначала мы стали словесными убийцами друг друга; словесными, потому что позабыли сказанное в священном писании: «Всякий, кто возненавидит брата своего, убийца». Мы позабыли Руставели: «Можно речью сладкозвучной из норы извлечь змею». Это даже руставелологи позабыли, в том числе и стоявшие на самой вершине политической пирамиды руставелологи.
В мире нет никого несчастнее ненавистника. Сегодняшние ненавистники – творцы завтрашней войны, они зазывалы войны.
За злыми словами последовали злые выстрелы. Уважаемого «макарова» поддержали господа «калашниковы». Все развивалось так, как в спектакле ужасов. Грузия дала трещину. Несчастье началось с сердца Грузии. Нас сразила инерция невежественного замаха нашей же десницы. Оружие попало в руки нелюдей. Оружие стало гулять по стране.
Мы проиграли тогда, когда первый президент не заставил смолкнуть первые выстрелы гражданской войны примерно такими словами: «Лишь бы из-за меня не пролилось ни одной капли крови, грузины, давайте, будем любить друг друга!» Не повторился в Грузии пример француза де Голля. Ненависть перевесила все!
Если и вправду этот страшный сценарий был написан где-то, мы очень пунктуально и старательно, превосходно сыграли свои роли, да еще наивно восклицаем: мы не хотели этого делать, нас заставили!
Нас победило безбожие!
Мы, подобно двуглавой мифической птице, погубили тело Грузии. Подобно той птице, головы которой возненавидели друг друга и стали назло друг другу глотать камни. Да, действительно, головы у птицы было две, но тело-то было одно, и желудок один… И не смогла птица переварить проглоченные враждующими головами камни и погибла.
Мы были побеждены не в территориальной войне, мы потерпели поражение в духовной, нравственной войне, в первую очередь – в войне с самими собой!
Мы потерпели поражение тогда, когда критикуя и браня Россию, всех и вся, наши лидеры вождистскими фразами набирали вождистские баллы на митингах. Критика – критикой, но где же была, где была та мудрость, которая должна была безопасно провести Грузию, как попавший в шторм корабль, над подводными рифами, скрытыми под вспененными волнами. Где был тот гроссмейстер, который за десять-пятнадцать ходов вперед должен был хотя бы приблизительно знать, какая ситуация сложится на шахматной доске политики, на той доске, на которой гибнут люди, а не вырезанные из дерева фигурки…
Иногда, потеряв ощущение реальности, мы швыряем куда-то гранату и даже не задумываемся, где она разорвется…
Разрушение Грузии началось с разрушения ее души…
И пока мы сами не вникнем в суть своего позора, сами не смоем грязь и нечисть, пока не поговорим друг с другом и с другими тоже без ненависти и безо всяких экивоков, нам ничего не поможет. Мы должны излечить взаимной поддержкой и друг друга, и страну, попавшую в кольцо несчастий, мы сами должны встать на ноги, иначе, надеясь на кого-то, мы никогда не разогнем спину!
И все же, мы прокляты, наверное, – когда мы обращаемся друг к другу с горьким, но необходимым словом правды, в наших словах не слышна наша боль, словно биение сердца: «Я потому говорю тебе об этом, что люблю тебя и хочу, чтобы тебя любили все! Хочу, чтобы ты был лучше!»
Сегодня некоторые из нас успокаивают себя – в любой стране, попавшей в такое положение, было бы еще хуже. Даже, если это и так, ну, и что же? Чем это поможет нам? Зачем мы обманываем самих себя? Оставим в покое других, давайте в первую очередь спросим с себя.
Покаемся в грехах – больших и малых. Мы должны начать с духовного очищения, и только потом спрашивать с других. Так будет и честно, и по-мужски. Невозможно жить с непокаявшейся душой.
Хотя… хотя, кто знает, стоит ли говорить сейчас обо всем этом, ведь окончательно истина станет известна только через годы?
…Я не видел Вас в Сухуми во время войны, дорогая Этери, тогда Вы были в Тбилиси, болели. Иногда, в редко попадающих в Сухуми газетах, я читал Ваши стихи. Вы, оказывается, готовили новую книгу стихов. В сентябре Вы приехали в Сухуми, приехали, и тут возобновилась война. В конце сентября расстреляли Вашего мужа, а в октябре и Вас убили. Мне сказали, что они знали, кто Вы – поэтесса Этери Самхарадзе-Джгамадзе. Вывели Вас из дома и…
– Так и было, Гурам, – уйдя в свои мысли, слышу я Ваш голос, совершенно такой же, как всегда – печальный и радостный одновременно. Да, совсем такой же, как всегда: «Не уходите, так нам сказали, уже не опасно, скоро войдет сюда Российская дивизия, встанет в середине, и война прекратится. Наши сказали, военные сказали, а сами сбежали. Вот я и осталась. Хуту убили двадцать восьмого, во дворе. В ту ночь я пряталась в овраге. Потом перешла к Барамия. Они меня приютили. Потом и Барамия расстреляли – и мужа, и жену, не знаю, в чем они так провинились. И меня убили… Но я не поняла, то ли прежде сердце разорвалось, а потом попали пули, то ли наоборот… Впрочем, какое это теперь имеет значение…»
– А вы? Кто поднял на вас руку, златовласые девушки из семьи Жвания, что за нелюди вас погубили? Кто посмел? Лежите вы в Гульрипши, бежавшие от войны в Сухуми, маленькие принцессы, в земле Верхней Пшапи, вместе с родителями и бабушкой, лежите, сестрички, преданные всеми и покинутые. Весь мир виноват перед вами! Измучены и расчленены ваши тела, а ваши души, как два невинных голубя, летают в безбрежном небе нашего запоздалого сожаления…
…И тебя убили, Тенгиз Вадакария, выросший на моих глазах, рано поседевший художник? Ты, который однажды, в детстве, вернулся в слезах из рощи акаций, куда тебя послали собирать фиалки? «Как я могу их срывать, они так трогательно прячутся в траве», – сказал ты. Не смог ты тогда выполнить задание учительницы.
– Всю войну мы были вместе, я и мой сосед, абхаз Вова, мой ровесник (тоже тридцати пяти лет). Я, как мог, оберегал его. И хлеб ему носил, и от мародеров защищал. Когда оставляли Сухуми, Вова сказал мне: «Оставайся, как ты мне помогал, так и я тебя прикрою». Я остался… Бойцы, которые пришли первыми, воевали только с армией, мирное население не трогали, и не грабили никого. Но за ними шли другие, банды убийц. Вывели меня из дома. Вова увидел, прибежал и говорит им: «Я абхаз, это мой сосед, он хороший человек, отпустите.» Они же: «Как раз хороших мы и ищем, плохие и грузинам не нужны.» Умолял их Вова, спорил, ничего не вышло. «Тогда сначала меня расстреляйте», – сказал Вова. «Сейчас», – ответили они и расстреляли. Потом и меня убили… Вову похоронили в его дворе, меня – в моем, под яблоней…
Слава твоему мужеству, абхазский парень Вова! После всего того, что произошло в Абхазии, тех взаимных гонений, кровавой мести, после варварских убийств, твое самопожертвование ради друга, наполняет меня совсем иным светом надежды, тем светом, который светит нам из тьмы веков и который издревле живет в душе каждого из нас. Никогда не было подобной войны между грузинами и абхазами, никогда мы так нещадно не истребляли друг друга! Об этой войне многое будет сказано, когда-то все будет взвешено-перевешено, но сегодня я верю себе – народы не виноваты, война вылеплена в других сферах; хотя пожар этой муки бушует не в душах авторов войны, а лишь в душе народов. Любая пуля войны разрывает невинное сердце! Такова война! Не знаю, поймут ли меня те люди, у которых расстреляли детей, пытали родных и близких, но все же скажу то, во что свято верю – пройдет время, и мы снова будем вместе делить и радость, и горе, так же, как это было в течение сотен лет, так как это должно быть между людьми. Мудрость народов и взаимная любовь восстановят дорогу, разрушенную войной; ведь война показала нам и множество примеров взаимной поддержки. Иначе обстоят дела у убийц и палачей – им не простят преступлений ни Бог, ни человек! Они обречены! Кто бы они не были! Какому бы народу они не принадлежали!
Мы вышли из войны совсем другими людьми. Мы еще раз увидели себя в зеркале войны и еще раз убедились в том, что война – ужасна. Нельзя развязывать войну, война должна быть закончена до ее начала!
Сегодня главное, чтобы страна не терпела поражение в своей основной войне, извечной войне, пусть ежедневно, ежеминутно, ежесекундно, она побеждает, пусть каждый из нас преодолевает зло, каждый по отдельности и все вместе. Наверное, точно так, как преодолел его Цотне Дадиани[1], Цотне – апостол мудрости и совести. Узнав о несчастье друзей, он не стал шуметь (по-нынешнему – не митинговал), не стал хвататься за саблю (он в одиночку, разумеется, вряд ли победил многочисленного врага). Полный любви к братьям и отечеству, он разделил страдания со своими братьями и отечеством – он пошел на муку вместе с ними! Даже враг был восхищен таким Цотне, они уверовали в его мужество, в его верность и самопожертвование, все это вызвало уважение к нему – освободили и Цотне и его друзей. Так тогда победила и Грузия. Цотне без кровопролития одолел завоевателей, без оружия – мудростью и любовью…
Какое великое слово – «любовь» – чистое и светлое, как слеза, скатывающаяся по щеке ребенка.
С грузинского перевела
Тамара Гаидарова